profile

Hangul Beuja

Flames at sea in Mexico

Published almost 3 years ago • 1 min read

바다에서 불길이? 환경단체 “화석연료 폐해”

[Flames at sea? Environmental groups (say it is) a “harmful effect of fossil fuels”] Link to original article

망망대해에서 용암이 펄펄 끓듯 불길이 타오르고 있다. 영화 속 한 장면 같지만 실제로 지난 2일(현지시간) 멕시코 남동부 유카탄 반도 인근 바다에서 발생한 火災 현장이다.

영국 가디언 등 외신의 최근 보도에 따르면 이날 오전 5시 15분 경 멕시코 유카탄 반도 인근 캄페체 만의 바다 속을 지나는 수중 가스관에서 가스가 유출되며 火災가 발생했다. 불이 난 곳은 하루에 평균 70만 배럴(약 11억 1000만 리터) 이상의 원유를 생산하는 유전에서 얼마 떨어지지 않은 지점. 가디언 보도에 따르면 멕시코 국영 석유회사인 페멕스(PEMES)는 “火災 발생 약 5시간 후인 오전 10시 30분 경 불이 완전히 진압됐으며 부상자는 발생하지 않았다”고 밝혔다.


Translation

Flames are burning in the open sea like the boiling of lava. It may be like a scene out of a movie but it was an actual event that happened two days ago (local time), the site where the fire occurred being a sea near Mexico’s southeast Yucatan Peninsula.

The UK Guardian and foreign press most recently reported that at 5:15am that day, a passing underwater gas pipe leaked gas into the Gulf of Campeche, causing the fire near Mexico’s Yucatan Peninsula. The site of the fire was not too far from an oil field that produces an average of over 700,000 barrels (approx. 1.11 billion litres) of crude oil daily. The Guardian reported that Mexico’s state-owned oil company Pemex (PEMES) stated that “the fire was extinguished at around 10:30am, ~5 hours after the fire started, and noone was injured”.

Grammar

  1. -듯- as if...
  2. -지만- but...
  3. -면- if
  4. -는- ‘present verbal adjective form’ (verb to adjective/that…, e.g. a passing underwater gas pipe)
  5. -되며- ...happens, and as a result...happens
  6. -인- present adverbial adjective form (adverb to adjective/which is... , e.g. 10:30am which is 5 hours after…)
  7. -됐으며- ...becomes..., and as a result...happens

Nouns

망망대해- open sea

용암- lava

불길- flames

영화- movie

장면- scene

현지시간- local time

멕시코- Mexico

남동부- southeast

유카탄 반도- Yucatan Peninsula

인근- vicinity; near (in this context it is a noun)

바다- ocean

火災 (화재)- Hanja for fire (emergency)

현장- scene; location

영국- UK

외신- foreign press

보도- news

이날- that day

오전- am

캄페체 만- Campeche Bay

속- (the) inside

수중- underwater

가스관- gas pipe

가스- gas

불- fire

곳- place

하루- daily; one day

배럴- barrel(s)

억- billion

만- ten thousand

리터- litre(s)

원유- crude oil

유전- oil field

지점- point; spot

국영- state-owned

석유회사- oil company

발생- occurrence

시간- hour; time

부상자- injured people

Verbs

끓다- to boil

타오르다- to rise up (in flames)

발생하다- to happen; to occur

따르다- to report (lit. to follow)

지나다- to pass (in time)

유출하다- to spill

나다- to happen (used only for fires; other natural occurrences, etc.)

생산하다- to produce

떨어지다- to be distanced from

진압하다- to extinguish

밝히다- to state

Adjectives

지난- passed/...that has passed

최근- most recently

Other

펄펄- onomatopoeia for boiling liquid

실제로- actual

등- and

평균- average of

약- approximately

이상- over

얼마- a lot (used in negative sentences, e.g. it isn’t a lot, but…)

후- after

완전히- completely


Video from MBC News reporting on the fire


Feel free to send ideas, questions or any queries by replying to this email or email luca@hangulbeuja.com

Hangul Beuja

Read more from Hangul Beuja

중국 쓰촨 대지진 현장에서 살아났던 돼지, 14세 나이로 숨져 [Pig that survived Sichuan’s earthquake in China, breathes last breath at age 14] Link to original article 지난 2008년 5월 12일, 중국 남서부 쓰촨성에서 규모 8.0에 달하는 지진이 발생했다. 9만 명이 죽거나 실종됐고, 37만 명의 부상자가 발생한 것으로 기록된 ‘쓰촨 대지진’이다. 이 대지진으로 실의(뜻이나 의욕을 잃음)에 빠져 있던 중국인들에게 희망을 안겨준 동물이 있었다. 무너진 건물 잔해에 깔려 36일 동안 생존해 기적적으로 구출됐던 아기 돼지 ‘주젠창’이 주인공. 주젠창이 14세의 나이로 최근 자연사(나이가 들어 자연히 죽음)했다. Translation On the 12th of June, 2008, there was an earthquake in China’s south western Sichuan province...

almost 3 years ago • 1 min read

한국, 달 탐사 ‘아르테미스’ 참여, 힘을 합쳐 우주로~! [Korea participates in moon exploration ‘Artemis’, to outer space with uniting strength~!] Link to original article 미국의 유인 달 탐사 프로그램 ‘아르테미스’를 추진하기 위해 국제사회가 협력해야 한다는 원칙을 담은 ‘아르테미스 약정’에 우리나라가 최근 서명했다. 이로써 우리나라는 아르테미스 약정에 서명한 10번째 참여국이 됐다. Nouns/Pronoun 미국- USA 유인- invitation 탐사- exploration 프로그램- program (loan word from English) 아르테미스- Artemis 국제사회- international community 원칙- principle 약장- agreement 우리- we; us 나라- country 참여국- participating country Verbs 추진하다-...

almost 3 years ago • 1 min read

아인슈타인 E=mc² 친필 편지 14억 원에 팔려, 세상에서 가장 유명한 방정식 [Einstein’s handwritten E=mc2 letter sold for 1.4 billion KRW, the world’s most famous equation] Link to original article “당신의 의문은 특별한 지식 없이도 E=mc²이라는 공식으로 해명할 수 있다.” 세계적인 과학자 알베르트 아인슈타인이 1946년 폴란드계 미국인 물리학자 루드비히 실버스타인에게 보낸 편지의 한 부분이다. 실버스타인은 당시 아인슈타인의 일부 이론에 도전하고 비평한 학자로 아인슈타인이 실버스타인의 의문에 답하기 위해 쓴 편지였다. Vocabulary Nouns/Pronoun 당신- you (v. formal/for writing) 의문- doubts 지식- understanding 공식- formula 과학자- scientist 알베르트 아인슈타인- (romanized) Albert...

almost 3 years ago • 1 min read
Share this post